Трудно

Слова > Трудно

Трудно, або Труд-но

Цитата з книги Вікторії Назаревич: «Ось ще один цікавий доказ, що ми просто хочемо змін, коли декларуємо всім, що нам складно. Це добре видно на прикладі російського відповідника слова «складно». Подумаймо про його корінь і поміркуймо: труд – доцільна, свідома діяльність людини, скерована на задоволення потреб. А «труд-но» набуває зовсім іншого значення. Частина слова «но» – це сумніви, приховане майже заперечення наведеного вище. Інакше кажучи, коли нам СКЛАДНО – ми вже не хочемо це робити. Прошу звернути увагу: ми не те, що не можемо, а саме не хочемо.
Фантазуючи про образ тягаря. Часто тягар – ніщо інше, як наші соціальні й духовні накопичення розуміння можливостей і небезпек, передбачення відповідальності й обов’язків. І як відомо, наші знання і побоювання часто позбавляють нас вміння ризикувати, бути сміливими й рішучими, оскільки розуміння можливих варіантів паралізує наші дії.»