Значения Слов

Півень

Півень, ПІВ-ень, споріднений з співати, С-ПІВ-ати

Скрупулезный

Скрупулезный с суффиксом -езн(ый) – от слова скрупул – название старинной единицы аптекарского веса, равной 1,24 граммаАвтор: Татьяна Бондковская Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-24357/© Shkolazhizni.ru

Смородина

Смородина (с современной точки зрения смородин-а) исторически произошла от слова смородъ «сильный запах» (ср. старославянское смрадъ) с помощью суффикса -ин(а), окно – от славянского око «глаз» с суффиксом -ън(о)Автор: Татьяна Бондковская Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-24357/© Shkolazhizni.ru

Лікарня

Лікарня, тобто там де Лікують В російській мові відбулася підмінна на Больница, место БОЛИ, или там, где Болеешь.

Супруги

Супруги слово заимствовано из старославянского. Производное от съпрушти (1 л. ед. ч. — съпрягу) , т. е. «стянуть, соединить, запрячь». Буквально супруги означает «сопряженные, в одной упряжи». Супруг – того же корня, что и упряжка (здесь также наблюдается чередование гласных) . Давным-давно слова упряжка еще не было, его заменяло слово супругъ (из древнерусских текстов: «Имамъ же два супруга воловъ») . А когда из слова упряжь возникло новое упряжка (в говорах супряга) , супругу пришлось потесниться. Сохранилось только его переносное значение, которое мы не особенно любим употреблять в речи, все чаще заменяя его сочетанием «семейная пара». Так раньше называли быков, запряженных… далее »

Наречена

Наречена, або Наречений, це той, чи та, що тобі Нарекли, На-рекли. Дивись Ректи. В російській мові поняття вже підмінили на НЕВЕСТА, або НЕ-ВЕСТЬ., Або невідома хто вона Є.

Дружина

Дружина, Дружимо, Друг. В давнину ДРУЖИНА, то є твоє військо. В російський мові ЖЕНА. Подружжя, по-друж, як ті, що по-ряд. В російській мові називають Супруги. Супруги — це ті, що у одній упряжці. Відбулись підміни у прадавній мові при переході у російську мову.

Беспутный

Беспутный, или БЕС-ПУТНЫЙ, или ПУТЬ БЕСА. В українській мові префікса «бес» немає!!! В український мові це слово пишеться як БЕЗПУТНИЙ

Вера

Вера, Ве-ра, или ВЕдать- РА В украинском языке звучит как ВІРА. Я маю віру, чи я маю ВІРу, або ВИРйу. Тобто я маю у своєму житті Вирій, чи я у Вирію, у ВІРІ-ю, у ВІРІ-Я. Ви́рій = Ура́й — у східнослов’янській міфології — стародавні назви раю — блаженної сторони, вічної весни, вічного світла і Райського (Світо­вого) дерева, Дерева життя, біля вершини якого нібито мешкають птахи та душі померлих; в україн­ському фольклорі збереглося від­луння давніх уявлень про перевті­лення душ померлих; можливо, відлітання птахів у Вирій так чи інакше асоціювалося з переміщен­ням душ у потойбічний світ, де, чекаючи на свій час, перебувають душі… далее »