Нищий, или Н-ИЩИй, Н-ИЩИ, или Нет-ИЩИ, т.е. если НЕТ то ИЩИ. Блаженны нищие, ибо их есть Царство Божие Древнерусское слово «нищий», не обозначало человека бедного, но того, кто открыто просит о том, чего ему не хватает: денег ли, одежды, еды, или, другим словом, «побирается». Но скорее всего слово НИЩИЙ емеет изначально духовный оттенок, т.е. обозначает человека, который стремится к приобретению не материальных, а духовных ценностей, о даровании Духа. Современный перевод этих слов соответствует понятию «блаженны побирающиеся Духом», что отвечало бы, например, и словам Серафима Саровского о том, что «в стяжании этого-то Духа Божиего и состоит истинная цель нашей жизни христианской… Стяжание все равно, что приобретение»…. далее »
толкование
Чудовище
Чудовище, или ЧУДО- вище. Или ЧУДИЩЕ, или ЧУД-ИЩе, где суфикс «ищ» показывает увеличение. Т.е. чудище — это БОЛЬШОЕ ЧУДО. Большое ЧУДО страшит. Вот так и случилось, что со временем, слово «чудище» стало нарицательным. ЧУДО или чу́ю, чуять, чуть, Чуд= Куд, поэтому куде́сник. Предполагаю что «чудо» перевернулось в «чушь», а слово «чудный» становилось с отрицательным акцентом «чудной»
Медведь
Медведь, или МЕД-ВЕДь, или на украинском ВЕД-МІДь. Где МЁД это мёд, а ВЕД знать. Т.е. знающий мёд. Медведь, по происхождению является эвфемизмом, которым в обыденной речи замещалось настоящее табуированное имя животного. Предполагается, что запрет на произношение настоящего имени был связан с тем, что медведь был опасен для человека (ср. табуированные названия змеи в индоевропейских языках). Позднее эвфемистическая замена превратилась в основное название животного. Древний обычай повторился и на новом этапе — даже нынешнее название медведя, изначально являвшееся эвфемизмом, русские (особенно охотники) вновь табуируют и заменяют другими прозвищами-эвфемизмами: косолапый, бурый, потапыч, Михайло, Мишка, хозяин и т. д.
Кушать
Кушать, или много кусать. Глаголы «кусить» и «кусать» образованы от «кус», «кусок»
Кусать
Кусать, образовано от «кус», или «кусок»
Страна
Страна, соответствует древнерусском слову СТОРОНА. Слово сторона имеет два значения, местность (царство, княжество), и место, например под-над, лицо – изнанка, право – лево, т.е. СТРАНИЦА и т.п. От слова СТРАНА образованно слово СТРАННЫЙ, т.е из не нашей страны-стороны. С своими странными, соответствующие, той стороне обычаями.
Страница
Странный
Странный, однокоренные слова СТРАНА, СТРАНИЦА. Слову страна в древнерусском соответствовало слово сторона. Слово сторона имеет два значения, местность (царство, княжество), и место, например под-над, лицо – изнанка, право – лево и т.п. Страница, это сторона листа. Страна — это сторона как местность. Странный — это из не нашей страны-стороны. Т.е. со своими странными, соответствующие, той стороне обычаями.
Души не чаять
Чаять, или чуять. В украинском языке сохранились коренные слова растолковывающие это древнее слово, «чути», чуттєвий, відчувати, т.е. чувствовать, ощущать. — Уж и свидеться не чаяла, вдруг сыночек возвращается (Н. Некрасов. Орина, мать солдатская). — Друзья кровавой старины Народной чаяли войны (А. Пушкин. Полтава). — И как ты свой народ счастливым сделать чаешь? (И. Крылов). — Я чаяла, ты взяла (Л. Толстой. От ней все качества). — Много чаешь, да ничего не знаешь. Получается, что если делать расшифровку этого устоявшегося выражения в буквальном смысле, то получаем «души не чаять» = души не ощущать. Мы принимаем это выражение как сильно любить,… далее »